Friday 26 August 2011

Kipling's 'The Land'

This is another Kipling poem which came to my attention through the A Folk Song A Day project, where the Peter Bellamy arrangement was brilliantly sung (in its entirety!) a few weeks ago by Jon Boden. Like 'Puck's Song', this poem illustrates Kipling's interest in the continuity of the English landscape through two thousand years of history, with the nice addition here of the continuity of English people, too. I know someone just like Hobden!

The only thing I don't understand about this poem is why Kipling chose 'Ogier the Dane' to be his archetypal Saxon settler - Ogier the Dane was a romance hero belonging to the Charlemagne legend, and not Saxon (or even Danish) at all; he didn't have any connections to Sussex, where this poem is set. You might have expected someone like Hengist and Horsa, the legendary founders of Kent - Ogier is out by about three centuries. It's a strange choice! But the use of William of Warenne, the first post-Conquest lord of Sussex, makes up for it. I wonder if William, when he wasn't being outsmarted by Hereward the Wake, really did ride round rainy Sussex fields with his baliff...


The Land

When Julius Fabricius, Sub-Prefect of the Weald,
In the days of Diocletian owned our Lower River-field,
He called to him Hobdenius--a Briton of the Clay,
Saying: 'What about that River-piece for layin' in to hay?'

And the aged Hobden answered: 'I remember as a lad
My father told your father that she wanted dreenin' bad.
An' the more that you neeglect her the less you'll get her clean.
Have it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd dreen.'

So they drained it long and crossways in the lavish Roman style.
Still we find among the river-drift their flakes of ancient tile,
And in drouthy middle August, when the bones of meadows show,
We can trace the lines they followed sixteen hundred years ago.

Then Julius Fabricius died as even Prefects do,
And after certain centuries, Imperial Rome died too.
Then did robbers enter Britain from across the Northern main
And our Lower River-field was won by Ogier the Dane.

Well could Ogier work his war-boat--well could Ogier wield his brand--
Much he knew of foaming waters--not so much of farming land.
So he called to him a Hobden of the old unaltered blood.
Saying: 'What about that River-bit, she doesn't look no good?'

And that aged Hobden answered: ''Tain't for me to interfere,
But I've known that bit o' meadow now for five and fifty year.
Have it jest as you've a mind to, but I've proved it time on time,
If you want to change her nature you have got to give her lime!'

Ogier sent his wains to Lewes, twenty hours' solemn walk,
And drew back great abundance of the cool, grey, healing chalk.
And old Hobden spread it broadcast, never heeding what was in't;
Which is why in cleaning ditches, now and then we find a flint.

Ogier died. His sons grew English. Anglo-Saxon was their name,
Till out of blossomed Normandy another pirate came;
For Duke William conquered England and divided with his men,
And our Lower River-field he gave to William of Warenne.

But the Brook (you know her habit) rose one rainy Autumn night
And tore down sodden flitches of the bank to left and right.
So, said William to his Bailiff as they rode their dripping rounds:
'Hob, what about that River-bit--the Brook's got up no bounds?'

And that aged Hobden answered: ''Tain't my business to advise,
But ye might ha' known 'twould happen from the way the valley lies.
When ye can't hold back the water you must try and save the sile.
Hev it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd spile!'

They spiled along the water-course with trunks of willow-trees
And planks of elms behind 'em and immortal oaken knees.
And when the spates of Autumn whirl the gravel-beds away
You can see their faithful fragments iron-hard in iron clay.

* * * * *

Georgii Quinti Anno Sexto, I, who own the River-field,
Am fortified with title-deeds, attested, signed and sealed,
Guaranteeing me, my assigns, my executors and heirs
All sorts of powers and profits which--are neither mine nor theirs.

I have rights of chase and warren, as my dignity requires.
I can fish--but Hobden tickles. I can shoot--but Hobden wires.
I repair, but he reopens, certain gaps which, men allege,
Have been used by every Hobden since a Hobden swapped a hedge.

Shall I dog his morning progress o'er the track-betraying dew?
Demand his dinner-basket into which my pheasant flew?
Confiscate his evening faggot into which the conies ran,
And summons him to judgment? I would sooner summons Pan.

His dead are in the churchyard--thirty generations laid.
Their names went down in Domesday Book when Domesday Book was made.
And the passion and the piety and prowess of his line
Have seeded, rooted, fruited in some land the Law calls mine.

Not for any beast that burrows, not for any bird that flies,
Would I lose his large sound council, miss his keen amending eyes.
He is bailiff, woodman, wheelwright, field-surveyor, engineer,
And if flagrantly a poacher--'tain't for me to interfere.

'Hob, what about that River-bit?' I turn to him again
With Fabricius and Ogier and William of Warenne.
'Hev it jest as you've a mind to, but'--and so he takes command.
For whoever pays the taxes old Mus' Hobden owns the land.

1 comment:

lakerudyard said...

Alastair Wilson of the Kipling Society has offered these thoughts that might interest you:
I would suspect that Kipling just selected a good generic name for his 7th/8th century holder of the land in the Dudwell valley - to the Romano-celts who had occupied the land after the legions had gone, any invader from the north German/Friesian area would have been 'a Dane' - as a nation, we have never been very accurate in our description of foreigners - I could give countless examples, eg, we use 'Vikings' to refer to any sea-rover from Scandinavia. Another consideration would have been scansion - he wanted five syllables (though I daresay he might have fitted almost any number of syllables - Kipling was a consummate versifier).
Also, Kipling was known (among later aficionados, anyway), to be, shall we say, dodgy in looking up references. Despite his ability to talk like an engineer to an engineer, to a soldier, like a soldier, etc., he did make mistakes - not many, and they were usually not noticed because you were carried along by the sheer pure virtuosity of his imagery.
As regards William de Warenne, and riding "their dripping rounds", you have a 'nice point' On the one hand, a Baron's wealth lay in his land-holding, and if he wanted to continue to hold it, he wanted it to be productive. The author A G Street (who wrote about countryside matters, and a series of novels about farming in the 1920s to `50s) once produced the aphorism, "the best manure is the farmer's boot" - in other words, your best guarantee of good productive crops is to keep an eye on them regularly. So yes, I daresay W de W did, from time to time inspect individual manors (like de Aquila in
"Young Men at the Manor", from Puck of Pook's Hill). But again, I suspect that Kipling was using a generic name - as far as I can remember my mediaeval history (which is not very far), the real W de W was too great a land-holder to have bothered with a piddling little manor in the recesses of the Weald - he would hve lived in a castle, Lewes, maybe and would have had a clerk give him the details of the rent-rolls from time to time, usually when the King wanted money to fight a war. Kipling, to my view, was talking about the local landholder, a neighbour and equal of Sir Richard Dalyngridge.
But like you, I think it is a superb poem, describing the continuity of our national life which counts so much to us.